The English follows the Chinese Text
親愛的浸信會家人們:
我們目睹大火肆虐香港大埔高層大廈的景象,深感震驚。這是香港六十多年來最致命的火災,死亡人數已攀升至151人,至少30人仍下落不明。大火摧毀1,984個單位,影響4,600名居民。我們與失去至親及所有財物的家庭同感悲痛。爲此,我們會在十二月内收取捐款,然後轉交大埔浸信會作賑災之用。
捐款可 Zelle 或郵寄至本聯會: Zelle 網上轉帳 Online Giving with Zelle:
您可以使用此 ID 將您的捐款以銀行網上 Zelle 方式轉帳給我們: chinesebaptistfellowship@gmail.com 請在備忘錄中註明您的姓名,和大埔賑災,如果您需要捐款收據,請寫上您的電郵地址及郵寄地址。
以支票抬頭 “Chinese Baptist Fellowship“,寄到以下地址:
Chinese Baptist Fellowship
P.O. Box 1393
Monterey Park, CA 91754
請注明大埔賑災,如您需要捐款收據,請寫上您的電郵地址及郵寄地址。
懇請為遇難者及所有受此悲劇影響的人士祈禱。以下是香港浸信會聯會網頁刊登的禱文。
冼志儉牧師
美加華人浸信會聯會總幹事
Dear Chinese Baptist Family,
We watched in horror as the fire ravaged the high-rise buildings in Taipo, Hong Kong. It is the deadliest fire in more than 60 years. The death toll has risen to over 150, with at least 30 people still missing. The fire destroyed 1,984 apartments and affected 4,600 residents. We grieve with the families who lost loved ones and all their belongings. We are collecting donations in December and will forward them to Taipo Baptist Church to support their relief work. You can send the donation to us through Zelle or by mail:
Online Giving with Zelle: chinesebaptistfellowship@gmail.com, In the memo, please provide your name and write “Taipo Fire Relief”. If you need a receipt, please provide us with your email and mailing address.
Checks can be sent to:
Chinese Baptist Fellowship
P.O. Box 1393
Monterey Park, CA 91754.
Make checks payable to “Chinese Baptist Fellowship“. Please also write “Taipo Fire Relief” on the memo line. If you need a receipt, please provide us with your email and mailing address.
Please keep the victims and all those affected by this tragedy in your prayers. In our next email, we will send you a prayer posted on the Baptist Convention of Hong Kong’s webpage.
Rev. Jeremy Sin, Executive Director
Chinese Baptist Fellowship of the US and Canada